Esta cámara está demasiado cerca de mí, ¿verdad?
Mientras estaba limpiando la parte superior de la oficina...
De repente una cucaracha empezó a arrastrarse y salir de un zapato.
Me sobresalté por la cucaracha, y bajé la escalera.
Malas noticias: Lo he roto.
Esta casa nueva...
Me gustaría convertir este desafortunado incidente en una oportunidad.
Ahora mi plan es atravesar el techo de la oficina y hacer un equipo de escapada para emergencias con el que pueda huir.
[Inicio de la producción]
Ah. ¡Oh, oh!
Me pregunto si estoy teniendo un sueño extraño.
¡¡¡A levantarse y ponerse a trabajar!!!
[Terminado, tal vez.]
Cuando pulso este interruptor ...
El torno que está en el piso de arriba empieza a funcionar,
¡Pongamos un Cabrestante!
De esta forma, el cabrestante enrolla las cuerdas.
Al mismo tiempo, debido a que hay muchas cuerdas elásticas atadas unas a otras...
Cuando salto, la cuerda cuerda elástica estirada se contrae y me sube.
Si soy hábil al usar esa fuerza, puedo saltar como si estuviera andando en la luna.
[Trata de hacerlo.]
¡De acuerdo!
Aquí, ¡voy a hacerlo!
¡El cabrestante se enrolla hacia arriba!
Es sólo un torno, así que vamos a subirlo.
¡Eso duele!
[Ay, que dolor de testículos!]
Eso es.
La correa me golpea en mi punto débil.
[DIA 2]
[Estas cosas son NUEVAS.]
¡Ooooh oh oh, oh!
[Endemoniado trabajo]
[Bien, está completo.]
[Voy a presentaros a mis ayudantes.]
[Interruptor]
Demasiado grande.
[Cabrestante]
Solo es un torno, así que vamos a subirlo.
[Polea (1)]
Sorprendentemente caro... cuesta 10.000 yenes.
[Veinte cuerdas elásticas]
¡No siento las manos!
[Polea (2)]
Compré una barata, 5000 yenes.
→ Oficina
Mi madre siempre entra en mi habitación a horas raras.
No exagero al decir que ella es el enemigo más poderoso.
Así que, ahora...
¿Se puede usar este dispositivo para derrotar a una madre que ha entrado en mal momento?
Me gustaría comprobar la capacidad de este equipo (mirando hacia abajo).]
[Ahora, vamos a probar.]
[Instalación]
[¡Conecta el interruptor!]
[Conecta el cabrestante]
→ Polea
→ Polea → Polea
→ Polea → Polea → Cuerdas elásticas
A 3 veces la velocidad normal
[Cuerdas elásticas →]
¡Eh tu, chico!, ¿estás estudiando? ¡Ah!
Hola chico, estás...
¡Oh Aaaaah!
He podido escapar por completo.
[Vista desde donde está Riku.]
¡Eh, tú!
¡Estudiando, estudiando!
Se paciente esta vez.
Estudiando.
Estudiando.
¡Zasca! (Recibe un golpe en el casco)
El tiempo es demasiado milagroso para explicarlo.
¡Auhh! ¡Duele
\
Hi, Sushi Ramen Riku here.
This camera is too close to me, isn’t it?
While I was cleaning the upper part of the office ...
A cockroach suddenly crawled out of a shoe.
I was startled by the cockroach and stepped off the stepladder.
Sad news: I broke it.
This new house ...
I’d like to turn this unhappy incident into an opportunity.
So, now, my plan is to break through the ceiling of the office, and, make an emergency escape device that I can use to escape.
[Start production]
Ah. Oho!
I wonder if I’m having a strange dream.
Get up and get to work!!!
[Completed, maybe.]
When I press this switch …
The winch upstairs starts to operate,
Winch it!
Like this, the winch pulls up the ropes.
At the same time, because there are a lot of bungee cords tied together ...
When I jump, the stretched bungee cords contract and pull me up.
If I am clever about how I use that power, I can jump, as though I am walking on the moon.
[Tries to do it.]
Alright!
Here, I’m going to do it!
The winch winds up!
It’s just a winch, so crank it.
It hurts!
[Oh, my aching testicles!]
That’s it.
The strap hits me where I’m weakest.
[DAY 2]
[These are NEW items.]
Uooo oh oh!
[Work is hell]
[Great, it’s complete.]
[Let me introduce my helpers.]
[Switch]
Too big
[Winch]
It’s just a winch, so crank it.
[Pulley (1)]
Surprisingly expensive … it costs 10,000 yen.
[Twenty bungee cords]
I can’t feel my hands!
[Pulley (2)]
Bought a cheap one, 5000 yen.
→ Office
Mom always comes into my room at strange times.
It is no exaggeration to say that she is the most powerful enemy.
So, now,,,
Is it possible to use this device to defeat a mother who has entered at such an inconvenient time?
I’d like to check the capacity of this equipment (looking down).]
[Now, let’s try.]
[Installation]
[Turn the switch on!]
[Start the winch]
→ Pulley
→ Pulley → Pulley
→ Pulley → Pulley → Bungee cords
3 times the normal speed
[Bungee cords→]
Hey, there boy, are you studying? Ah!
Hey there boy, are you …
Oh aaaaah!
I was able to escape completely.
[The view from Riku’s position.]
Hey, you!
Studying, studying!
Be patient this time.
Studying.
Studying.
Smack! (his helmet gets banged)
The timing is too miraculous for words.
Owww, it hurts; it hurts!
Thank you, everyone, for watching to the very end.! ¡Duele!
Gracias a todos por verlo hasta el final.
Hallo, hier ist Sushi Ramen Riku.
Diese Kamera ist zu nah bei mir, nicht wahr?
Während ich den oberen Teil des Büros gereinigt habe ...
Kroch plötzlich eine Kakerlake aus einem Schuh.
Die Kakerlake erschreckte mich, und ich trat von der Stufenleiter herunter.
Traurige Nachricht: Ich habe sie kaputt gemacht.
Dieses neue Haus...
Ich möchte diesen unglücklichen Vorfall in eine Chance verwandeln.
Also, jetzt ist mein Plan, die Decke des Büros zu durchbrechen, eine Notfluchtvorrichtung zu bauen, um zu entkommen.
[Die Produktion beginnt]
Ah. Oho!
Ich frage mich, ob ich einen seltsamen Traum habe.
Steh auf und mach dich an die Arbeit!!!
[Fertig, vielleicht.]
Wenn ich diesen Schalter drücke…
beginnt die Winde oben zu arbeiten,
Aufwickeln!
Die Winde zieht die Seile wie hier.
Zur gleichen Zeit, denn es gibt viele Bungee-Seile, die miteinander verbunden sind...
Wenn ich springe, ziehen sich die gestreckten Bungee-Seile zusammen und ziehen mich hoch.
Wenn ich diese Kraft klug verwende, kann ich springen, als ob ich auf dem Mond wäre.
[Versucht dies.]
In Ordnung!
Hier, ich werde es machen!
Die Winde wickelt hoch!
Es ist nur eine Winde, lass sie einfach kurbeln.
Es tut weh!
[Oh, meine armen Hodenl!]
Das reicht.
Der Gurt trifft mich, wo ich am schwächsten bin.
[TAG 2]
[Dies sind NEUE Artikel.]
Uooo oh oh!
[Arbeit ist die Hölle]
[Toll, endlich fertig.]
[Lass mich meine Helfer vorstellen.]
[Schalter]
Zu groß
[Winde]
Es ist nur eine Winde, lass sie einfach kurbeln.
[Riemenscheibe (1)]
Erstaunlich teuer... sie kostet 10.000 Yen.
[Zwanzig Bungee-Seile]
Ich kann meine Hände nicht spüren!
[Riemenscheibe (2)]
Habe eine billige gekauft, für 5.000 Yen.
→ Büro
Meine Mutter kommt immer zu merkwürdigen Zeiten ins Zimmer.
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass sie der stärkste Gegner ist.
So, jetzt ...
Ist es möglich, mit diesem Gerät eine Mutter zu besiegen, die zu einem so ungünstigen Zeitpunkt eingetreten ist?
Ich möchte die Leistung dieser Vorrichtung prüfen (Blick nach unten).]
[Nun, lasst uns probieren.]
[Einbau]
[Den Schalter einschalten!]
[Die Winde starten]
→ Riemenscheibe
→ Riemenscheibe → Riemenscheibe
→ Riemenscheibe → Riemenscheibe→ Bungee-Seile
3-faches der normalen Geschwindigkeit
[Bungee-Seile→]
He, Junge, lernst Du? Ah!
He, Junge, machst Du...
[Oh, aaaah!
Ich konnte vollständig entkommen.
[Die Sicht aus Rikus Position.]
Hey, Du!
Lernen, lernen!
Dieses Mal Geduld haben.
Lernen.
Lernen.
Klatsch! (dieser Helm wird angeknallt)
Das Timing ist zu wundersam für Worte.
Ohhhhh, es tut weh, es tut weh!
Vielen Dank an alle, dass Ihr bis zum Ende gesehen habt
Halo, Sushi Ramen [Riku] di sini!
Ngg,
nggak terlalu deket neh?
Waktu lagi bersih-bersih di atas ruang kantorku ini
Dari dalam pipa, 'plop!' gitu,
ada kecoak terbang keluar
terus aku 'uwaa!' gitu
dan hasil keinjak kakiku ini ya:
Ngg itu...
《Berita Buruk》Nggak sengaja kujebol
Di rumah baruku ini
Entah gimana, aku pengen
mengubah krisis ini jadi kesempatan!
Kyali ini nih ya
[Emang salah ngomong dianya]
Sekuat tenaga,
Alat yang bisa membantuku
kabur dengan nembus atap kantor:
"Alat Kabur Darurat" akan kubuat
Ngg--AYO KITA MULAI
Adoh!
haHAAAaa
[Pembuatan Dimulai!]
[Pembuatan Dimulai!]
[Sedang ada pekerjaan]
[Sedang ada pekerjaan]
[Sedang ada pekerjaan]
[Panel yang ini]
WAao!
Ini lagi mimpi aneh kali ya?
KERJA WEY
[Mungkin Selesai!!]
Kalau tombol ini ditekan,
mesin kerek yang dipasang di atas bakal nyala,
[←Mesin Kerek (Winchi)]
[※Mesin kerek, IN!!]
jadi bisa ditarik ke atas kayak gini
di saat itu,
karena di sini dipasang banyak karet bungee,
[←Karet Bungee]
dari tegangan karetnya ini ya,
waktu aku lompat,
bakal ketarik terus-menerus
dengan kekuatan yang cukup besar,
Kalau bisa manfaatin kekuatan itu,
bisa jadi kayak lompat di permukaan bulan
[Dicobain Beneran]
Yosshaa!
Kalau gitu, kumulai yaa!
Mesin kerek (Winchi), OPEN!!
[※Jadi kedengeran kayak kotoran (unchi)]
NNGG,
ORAA!
ORAA!
UWOO! ↓
Adododoh
*** gue sakit banget!
*** gue sakit banget! x2 AHAy
[《Berita Buruk》*** gue sakit banget]
*mencoba bertahan*
Umm, itu tuh,
"Berhenti di...
kondisi terlemah-ku"
[Hari Kedua]
[Peralatan BARU!!]
UwooooOOOO!!!
[※Nguli habis-habisan]
Fyuuh
[Sukses Besar!!]
[Perkenalan Anggota]
[Tombol]
[※Kegedean]
[Mesin Kerek (Winchi)]
[※Kedengeran kayak kotoran (unchi)]
[Katrol (1)]
[※Di luar dugaan harganya 10rb yen (1,3 jt-an)]
[Karet Bungee x20]
[※Tanganku sampe nggak berasa waktu masangnya]
[Katrol (2)]
[※Ngirit jadi 5rb yen (700rb-an)]
[→Ruang Kantor]
Umm, ibu kita itu
Sering banget nggak sih suka
tiba-tiba masuk kamar kita gitu
Sampe kayaknya nggak berlebihan
juga kalau dibilang 'lawan terkuat'
Maka dari itu ya
'Bisa nggaknya kita menghindar dari
ibu yang masuk kamar tiba-tiba itu'
Kita bakal ngetes kekuatan sebenarnya dari alat ini dengan cara itu (main merintah)
[Nah, waktunya aplikasi]
[Pemasangan]
((Kumulai yaa!))
[Tombol ON]
[Mesin kerek, OPEN]
[→Katrol]
[→Katrol→Katrol]
[Katrol→Katrol→Karet]
[Dipercepat 3x]
[Karet→]
HOY, BELAJAR SONO!! UHWAAA
HOY, BELAJAR SONO!!
UHWAAAt!!!
[Berhasil kabur banget]
[Terima kasih sudah menonton!]
[Kalau tadi kocak, sebarkan ya!]
[Ayo kirim link-nya ke teman yang nganggur]
[Follow juga twitter-ku! @sushi_riku]
[Sudut Pandangku]
HOOOY,
BELAJAR SON--
Yo!
- HOY, BELAJAR SONO!!
- Aaak putus
- Aaak putus
- Aaak nanti putus
Haha
Apaan neeh wkwk
Uwoogfgjhlsk
Tahaaan kayak gi--
BELAJAR SONO!
BELAJAR SONO!
*AAak DI SINI!*
Aaaah
AAHa ga sengaja!
wkwkwk
Hahahaha
[Kebetulan banget wkwk]
Adoooh... sakiit
[Kebetulan banget wkwk]
[Kebetulan banget wkwk]
Sakiiiit
[Kebetulan banget wkwk]
HAHAHA
[Kebetulan banget wkwk]
AH
[Makasih udah nonton sampe akhir!]
안녕하세요. 스시 라멘 ‘리쿠’입니다.
어어, 가깝지 않아?
사무실 위를 청소하고 있는데
구두 안에서 갑자기 바퀴벌레가 나타나서
으앗 하고 다리를 삐끗한 결과,
비보: 구멍이 뻥 뚫려 버리고 말았습니다.
새 집인데
아무튼 이 난관을 기회로 바꿔 보려고
이번에 과감하게 사무실 천정을 뚫고, 탈출할 수 있는 긴급 탈출 장치를 만들려고요.
[제작 개시]
으~아~
이상한 꿈이라도 꾸는 건가
일해라~!!!
[아마도 완성]
이 스위치를 누르면
위에 설치된 윈치가 작동해서
윈치 인!
이렇게 위로 끌려 올라가요.
그 때 여기에 굵은 고무줄이 달려 있어서
고무의 장력 덕분에 내가 점프하면 강한 힘으로 날 쭉 잡아당기죠.
그 힘을 잘 이용하면 달 표면에서처럼 점프할 수 있어요.
[실제로 해 본다]
웃샤!
그럼, 시작합니다~.
윈치 오픈!
응치(똥)으로 들리네
야얏!
[고추가 너무 아파]
어어, 그거네요.
가장 약한 상태로 멈춰 있는 거.
[2일차]
[NEW 아이템이다]
우오오오오오!
[노동 지옥]
[대완성!!]
[멤버 소개]
[스위치]
너무 커
[윈치]
응치(똥)으로 들린다.
[도르래①]
의외로 비싸서 1만 엔, 흑흑
[굵은 고무줄 x20]
손에 감각이 하나도 없다.
[도르래②]
아껴서 5000엔.
→사무실
음, 엄마는 항상 안 좋을 때에 방문을 벌컥 열고 들어 오잖아요.
단연코 최강이라고 할 수 있죠.
… 그래서
그렇게 안 좋을 때에 들어 온 엄마를 이 장치를 이용해서 피할 수 있을까?
이 장치의 실력을 검증해 볼게요(위에서 내려다본 시선)
[드디어 실천]
[장착]
[스위치 온]
윈치, 오픈
→도르래
→도르래→도르래
→도르래→도르래→고무
3 배속
고무→
야, 공부 좀 해라. 야아!
야, 공부하라고…
앗하하하하하
도망치는데 완전 성공.
[내 시점]
여어~
공부해, 공부!
참아야지, 이걸
공부해라.
공부해
쿵
기적 같은 타이밍
아얏, 아파.
마지막까지 고마워요
Привет, с вами Суши Рамен Рику.
Эта камера находится слишком близко ко мне, правда?
Когда я делал уборку на крыше...
Внезапно из обуви выполз таракан.
Я испугался и упал со стремянки.
Плохие новости: Я провалился.
Новое здание ...
Я хотел бы превратить этот несчастный случай в хорошую возможность.
Итак, теперь мой план состоит в следующем – создать катапультирующее устройство, с помощью которого я могу пробиться сквозь потолок и сбежать из офиса.
[Запускается производство]
Ого!
Что? Мне это снится?
Вставай и приступай к работе!!!
[Кажется, готово.]
Когда я нажимаю этот переключатель …
Запускается лебедка наверху,
Поднимай!
Лебедка натягивает канаты, вот так.
В то же время, из-за большого количества связанных вместе банджи-тросов …
Когда я подпрыгиваю, натянутые банджи-тросы сильно сжимаются и тянут меня вверх.
Если я умно использую эту силу, я смогу прыгать, как будто я хожу по луне
[Пытается сделать это.]
Хорошо!
Отлично, начнем.
Лебедка поднимает меня!
Это просто лебедка, так что проверните ее от руки.
Больно!
[Мои яички!]
Хватит.
Ремень жмет меня в мое слабее место.
[ДЕНЬ 2]
[Это НОВЫЕ принадлежности.]
Ох!
[Работа ад]
[Отлично, готово.]
[Позвольте представить - мои помощники.]
[Переключатель]
Слишком большой
[Лебедка]
Это просто лебедка, так что проверните ее от руки.
[Шкив (1)]
Очень дорого… стоит 10 000 иен.
[Двадцать банджи-тросов]
Я не чувствую своих рук!
[Шкив (2)]
Немного дешевле, 5000 иен.
→ Офис
Мама всегда приходит в мою комнату не вовремя.
Без преувеличения можно сказать, что она мой злейший враг
Поэтому сейчас…
Поможет ли это устройство победить мать, которая вошла в такое неудобное время?
Хочется проверить мощность этого оборудования (глядя вниз).]
[Теперь давайте попробуем.]
[Монтаж]
[Включение переключателя!]
[Запуск лебедки]
→ Шкив
→ Шкив → Шкив
→ Шкив → Шкив → Банджи-тросы
Скорость в 3 раза больше нормальной
[Банджи-тросы→]
Эй, парень, ты учишься? Ах ты!
Эй, парень, ты…
Ох! Ааа!
Мне удалось успешно сбежать.
[Глазами Рику.]
Эй, ты!
Учусь, учусь!
Сейчас потерпите немного.
Учусь.
Учусь.
Хлясь! (удар о шлем)
Не время для комментариев.
Ой, больно! Больно!
Большое спасибо, что досмотрели до самого конца.
0:03 / 6:25
Hola, soy Sushi Ramen "Riku"
Esta cámara está demasiado cerca de mí, ¿verdad?
Mientras estaba limpiando la parte superior de la oficina...
De repente una cucaracha empezó a arrastrarse y salir de un zapato.
Pause video while typing
Actions
Type subtitle here then press Enter
+
0:03.8
0:05.3
Hola, soy Sushi Ramen "Riku"
0:08.2
0:09.3
Esta cámara está demasiado cerca de mí, ¿verdad?
0:09.6
0:11.1
Mientras estaba limpiando la parte superior de la oficina...
0:11.1
0:14.1
De repente una cucaracha empezó a arrastrarse y salir de un zapato.
0:14.1
0:16.4
Me sobresalté por la cucaracha, y bajé la escalera.
0:18.7
0:20.4
Malas noticias: Lo he roto.
0:20.7
0:21.4
Esta casa nueva...
0:21.7
0:24.4
Me gustaría convertir este desafortunado incidente en una oportunidad.
0:24.4
0:29.8
Ahora mi plan es atravesar el techo de la oficina y hacer un equipo de escapada para emergencias con el que pueda huir.
0:51.6
0:54.9
[Inicio de la producción]
1:20.3
1:21.3
Ah. ¡Oh, oh!
1:26.8
1:28.0
Me pregunto si estoy teniendo un sueño extraño.
1:32.9
1:33.8
¡¡¡A levantarse y ponerse a trabajar!!!
1:40.6
1:42.5
[Terminado, tal vez.]
1:42.6
1:44.2
Cuando pulso este interruptor ...
1:44.4
1:46.9
El torno que está en el piso de arriba empieza a funcionar,
1:47.3
1:48.0
¡Pongamos un Cabrestante!
1:49.1
1:51.2
De esta forma, el cabrestante enrolla las cuerdas.
1:51.3
1:54.7
Al mismo tiempo, debido a que hay muchas cuerdas elásticas atadas unas a otras...
1:54.7
2:00.1
Cuando salto, la cuerda cuerda elástica estirada se contrae y me sube.
2:00.5
2:04.6
Si soy hábil al usar esa fuerza, puedo saltar como si estuviera andando en la luna.
2:04.8
2:08.5
[Trata de hacerlo.]
2:08.9
2:09.6
¡De acuerdo!
2:15.3
2:16.6
Aquí, ¡voy a hacerlo!
2:17.3
2:18.5
¡El cabrestante se enrolla hacia arriba!
2:18.5
2:20.8
Es sólo un torno, así que vamos a subirlo.
2:31.3
2:32.3
¡Eso duele!
2:32.3
2:37.0
[Ay, que dolor de testículos!]
2:40.4
2:41.7
Eso es.
2:42.5
2:46.0
La correa me golpea en mi punto débil.
2:46.1
2:49.3
[DIA 2]
2:50.8
2:53.1
[Estas cosas son NUEVAS.]
2:53.4
2:56.9
¡Ooooh oh oh, oh!
2:57.2
2:59.9
[Endemoniado trabajo]
3:27.6
3:32.3
[Bien, está completo.]
3:32.6
3:37.0
[Voy a presentaros a mis ayudantes.]
3:37.0
3:38.4
[Interruptor]
Demasiado grande.
3:38.8
3:40.8
[Cabrestante]
Solo es un torno, así que vamos a subirlo.
3:45.3
3:47.1
[Polea (1)]
Sorprendentemente caro... cuesta 10.000 yenes.
3:50.6
3:52.6
[Veinte cuerdas elásticas]
¡No siento las manos!
3:55.3
3:57.2
[Polea (2)]
Compré una barata, 5000 yenes.
4:00.3
4:03.1
→ Oficina
4:04.8
4:08.7
Mi madre siempre entra en mi habitación a horas raras.
4:08.7
4:10.9
No exagero al decir que ella es el enemigo más poderoso.
4:11.6
4:12.6
Así que, ahora...
4:12.6
4:16.6
¿Se puede usar este dispositivo para derrotar a una madre que ha entrado en mal momento?
4:17.1
4:19.7
Me gustaría comprobar la capacidad de este equipo (mirando hacia abajo).]
4:21.0
4:23.6
[Ahora, vamos a probar.]
4:23.9
4:26.6
[Instalación]
4:31.4
4:33.1
[¡Conecta el interruptor!]
4:33.6
4:35.5
[Conecta el cabrestante]
4:35.7
4:37.7
→ Polea
4:37.7
4:39.5
→ Polea → Polea
4:40.0
4:44.5
→ Polea → Polea → Cuerdas elásticas
4:44.5
4:48.1
A 3 veces la velocidad normal
4:48.5
4:51.1
[Cuerdas elásticas →]
5:02.2
5:04.2
¡Eh tu, chico!, ¿estás estudiando? ¡Ah!
5:05.5
5:07.0
Hola chico, estás...
5:08.0
5:10.6
¡Oh Aaaaah!
5:10.7
5:13.9
He podido escapar por completo.
5:19.1
5:22.6
[Vista desde donde está Riku.]
5:39.3
5:39.8
¡Eh, tú!
5:40.7
5:41.6
¡Estudiando, estudiando!
5:49.4
5:50.7
Se paciente esta vez.
5:50.8
5:51.8
Estudiando.
5:52.4
5:53.6
Estudiando.
6:13.8
6:14.4
¡Zasca! (Recibe un golpe en el casco)
6:16.4
6:19.1
El tiempo es demasiado milagroso para explicarlo.
6:19.1
6:21.1
¡Auhh! ¡Duele! ¡Duele!
6:24.1
6:25.0
Gracias a todos por verlo hasta el final.
0:00 / 6:25
Hallo, hier ist Sushi Ramen Riku.
Diese Kamera ist zu nah bei mir, nicht wahr?
Während ich den oberen Teil des Büros gereinigt habe ...
Kroch plötzlich eine Kakerlake aus einem Schuh.
Pause video while typing
Actions
Type subtitle here then press Enter
+
0:03.8
0:05.3
Hallo, hier ist Sushi Ramen Riku.
0:08.2
0:09.3
Diese Kamera ist zu nah bei mir, nicht wahr?
0:09.6
0:11.1
Während ich den oberen Teil des Büros gereinigt habe ...
0:11.1
0:14.1
Kroch plötzlich eine Kakerlake aus einem Schuh.
0:14.1
0:16.4
Die Kakerlake erschreckte mich, und ich trat von der Stufenleiter herunter.
0:18.7
0:20.4
Traurige Nachricht: Ich habe sie kaputt gemacht.
0:20.7
0:21.4
Dieses neue Haus...
0:21.7
0:24.4
Ich möchte diesen unglücklichen Vorfall in eine Chance verwandeln.
0:24.4
0:29.8
Also, jetzt ist mein Plan, die Decke des Büros zu durchbrechen, eine Notfluchtvorrichtung zu bauen, um zu entkommen.
0:51.6
0:54.9
[Die Produktion beginnt]
1:20.3
1:21.3
Ah. Oho!
1:26.8
1:28.0
Ich frage mich, ob ich einen seltsamen Traum habe.
1:32.9
1:33.8
Steh auf und mach dich an die Arbeit!!!
1:40.6
1:42.5
[Fertig, vielleicht.]
1:42.6
1:44.2
Wenn ich diesen Schalter drücke…
1:44.4
1:46.9
beginnt die Winde oben zu arbeiten,
1:47.3
1:48.0
Aufwickeln!
1:49.1
1:51.2
Die Winde zieht die Seile wie hier.
1:51.3
1:54.7
Zur gleichen Zeit, denn es gibt viele Bungee-Seile, die miteinander verbunden sind...
1:54.7
2:00.1
Wenn ich springe, ziehen sich die gestreckten Bungee-Seile zusammen und ziehen mich hoch.
2:00.5
2:04.6
Wenn ich diese Kraft klug verwende, kann ich springen, als ob ich auf dem Mond wäre.
2:04.8
2:08.5
[Versucht dies.]
2:08.9
2:09.6
In Ordnung!
2:15.3
2:16.6
Hier, ich werde es machen!
2:17.3
2:18.5
Die Winde wickelt hoch!
2:18.5
2:20.8
Es ist nur eine Winde, lass sie einfach kurbeln.
2:31.3
2:32.3
Es tut weh!
2:32.3
2:37.0
[Oh, meine armen Hodenl!]
2:40.4
2:41.7
Das reicht.
2:42.5
2:46.0
Der Gurt trifft mich, wo ich am schwächsten bin.
2:46.1
2:49.3
[TAG 2]
2:50.8
2:53.1
[Dies sind NEUE Artikel.]
2:53.4
2:56.9
Uooo oh oh!
2:57.2
2:59.9
[Arbeit ist die Hölle]
3:27.6
3:32.3
[Toll, endlich fertig.]
3:32.6
3:37.0
[Lass mich meine Helfer vorstellen.]
3:37.0
3:38.4
[Schalter]
Zu groß
3:38.8
3:40.8
[Winde]
Es ist nur eine Winde, lass sie einfach kurbeln.
3:45.3
3:47.1
[Riemenscheibe (1)]
Erstaunlich teuer... sie kostet 10.000 Yen.
3:50.6
3:52.6
[Zwanzig Bungee-Seile]
Ich kann meine Hände nicht spüren!
3:55.3
3:57.2
[Riemenscheibe (2)]
Habe eine billige gekauft, für 5.000 Yen.
4:00.3
4:03.1
→ Büro
4:04.8
4:08.7
Meine Mutter kommt immer zu merkwürdigen Zeiten ins Zimmer.
4:08.7
4:10.9
Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass sie der stärkste Gegner ist.
4:11.6
4:12.6
So, jetzt ...
4:12.6
4:16.6
Ist es möglich, mit diesem Gerät eine Mutter zu besiegen, die zu einem so ungünstigen Zeitpunkt eingetreten ist?
4:17.1
4:19.7
Ich möchte die Leistung dieser Vorrichtung prüfen (Blick nach unten).]
4:21.0
4:23.6
[Nun, lasst uns probieren.]
4:23.9
4:26.6
[Einbau]
4:31.4
4:33.1
[Den Schalter einschalten!]
4:33.6
4:35.5
[Die Winde starten]
4:35.7
4:37.7
→ Riemenscheibe
4:37.7
4:39.5
→ Riemenscheibe → Riemenscheibe
4:40.0
4:44.5
→ Riemenscheibe → Riemenscheibe→ Bungee-Seile
4:44.5
4:48.1
3-faches der normalen Geschwindigkeit
4:48.5
4:51.1
[Bungee-Seile→]
5:02.2
5:04.2
He, Junge, lernst Du? Ah!
5:05.5
5:07.0
He, Junge, machst Du...
5:08.0
5:10.6
[Oh, aaaah!
5:10.7
5:13.9
Ich konnte vollständig entkommen.
5:19.1
5:22.6
[Die Sicht aus Rikus Position.]
5:39.3
5:39.8
Hey, Du!
5:40.7
5:41.6
Lernen, lernen!
5:49.4
5:50.7
Dieses Mal Geduld haben.
5:50.8
5:51.8
Lernen.
5:52.4
5:53.6
Lernen.
6:13.8
6:14.4
Klatsch! (dieser Helm wird angeknallt)
6:16.4
6:19.1
Das Timing ist zu wundersam für Worte.
6:19.1
6:21.1
Ohhhhh, es tut weh, es tut weh!
6:24.1
6:25.0
Vielen Dank an alle, dass Ihr bis zum Ende gesehen habt
Japanese to Russian Switch language「脱出マシン」で飛んでくドッキリ
Delete draft Submit contribution
The community has updated this content. You're now seeing the latest proposed version.
Keyboard shortcuts | Help Credit my contribution.
「脱出マシン」で飛んでくドッキリ
0:00 / 6:25
Привет, с вами Суши Рамен Рику.
Эта камера находится слишком близко ко мне, правда?
Когда я делал уборку на крыше...
Внезапно из обуви выполз таракан.
Pause video while typing
Actions
Type subtitle here then press Enter
+
0:03.8
0:05.3
Привет, с вами Суши Рамен Рику.
0:08.2
0:09.3
Эта камера находится слишком близко ко мне, правда?
0:09.6
0:11.1
Когда я делал уборку на крыше...
0:11.1
0:14.1
Внезапно из обуви выполз таракан.
0:14.1
0:16.4
Я испугался и упал со стремянки.
0:18.7
0:20.4
Плохие новости: Я провалился.
0:20.7
0:21.4
Новое здание ...
0:21.7
0:24.4
Я хотел бы превратить этот несчастный случай в хорошую возможность.
0:24.4
0:29.8
Итак, теперь мой план состоит в следующем – создать катапультирующее устройство, с помощью которого я могу пробиться сквозь потолок и сбежать из офиса.
0:51.6
0:54.9
[Запускается производство]
1:20.3
1:21.3
Ого!
1:26.8
1:28.0
Что? Мне это снится?
1:32.9
1:33.8
Вставай и приступай к работе!!!
1:40.6
1:42.5
[Кажется, готово.]
1:42.6
1:44.2
Когда я нажимаю этот переключатель …
1:44.4
1:46.9
Запускается лебедка наверху,
1:47.3
1:48.0
Поднимай!
1:49.1
1:51.2
Лебедка натягивает канаты, вот так.
1:51.3
1:54.7
В то же время, из-за большого количества связанных вместе банджи-тросов …
1:54.7
2:00.1
Когда я подпрыгиваю, натянутые банджи-тросы сильно сжимаются и тянут меня вверх.
2:00.5
2:04.6
Если я умно использую эту силу, я смогу прыгать, как будто я хожу по луне
2:04.8
2:08.5
[Пытается сделать это.]
2:08.9
2:09.6
Хорошо!
2:15.3
2:16.6
Отлично, начнем.
2:17.3
2:18.5
Лебедка поднимает меня!
2:18.5
2:20.8
Это просто лебедка, так что проверните ее от руки.
2:31.3
2:32.3
Больно!
2:32.3
2:37.0
[Мои яички!]
2:40.4
2:41.7
Хватит.
2:42.5
2:46.0
Ремень жмет меня в мое слабее место.
2:46.1
2:49.3
[ДЕНЬ 2]
2:50.8
2:53.1
[Это НОВЫЕ принадлежности.]
2:53.4
2:56.9
Ох!
2:57.2
2:59.9
[Работа ад]
3:27.6
3:32.3
[Отлично, готово.]
3:32.6
3:37.0
[Позвольте представить - мои помощники.]
3:37.0
3:38.4
[Переключатель]
Слишком большой
3:38.8
3:40.8
[Лебедка]
Это просто лебедка, так что проверните ее от руки.
3:45.3
3:47.1
[Шкив (1)]
Очень дорого… стоит 10 000 иен.
3:50.6
3:52.6
[Двадцать банджи-тросов]
Я не чувствую своих рук!
3:55.3
3:57.2
[Шкив (2)]
Немного дешевле, 5000 иен.
4:00.3
4:03.1
→ Офис
4:04.8
4:08.7
Мама всегда приходит в мою комнату не вовремя.
4:08.7
4:10.9
Без преувеличения можно сказать, что она мой злейший враг
4:11.6
4:12.6
Поэтому сейчас…
4:12.6
4:16.6
Поможет ли это устройство победить мать, которая вошла в такое неудобное время?
4:17.1
4:19.7
Хочется проверить мощность этого оборудования (глядя вниз).]
4:21.0
4:23.6
[Теперь давайте попробуем.]
4:23.9
4:26.6
[Монтаж]
4:31.4
4:33.1
[Включение переключателя!]
4:33.6
4:35.5
[Запуск лебедки]
4:35.7
4:37.7
→ Шкив
4:37.7
4:39.5
→ Шкив → Шкив
4:40.0
4:44.5
→ Шкив → Шкив → Банджи-тросы
4:44.5
4:48.1
Скорость в 3 раза больше нормальной
4:48.5
4:51.1
[Банджи-тросы→]
5:02.2
5:04.2
Эй, парень, ты учишься? Ах ты!
5:05.5
5:07.0
Эй, парень, ты…
5:08.0
5:10.6
Ох! Ааа!
5:10.7
5:13.9
Мне удалось успешно сбежать.
5:19.1
5:22.6
[Глазами Рику.]
5:39.3
5:39.8
Эй, ты!
5:40.7
5:41.6
Учусь, учусь!
5:49.4
5:50.7
Сейчас потерпите немного.
5:50.8
5:51.8
Учусь.
5:52.4
5:53.6
Учусь.
6:13.8
6:14.4
Хлясь! (удар о шлем)
6:16.4
6:19.1
Не время для комментариев.
6:19.1
6:21.1
Ой, больно! Больно!
6:24.1
6:25.0
Большое спасибо, что досмотрели до самого конца.
Japanese to Korean Switch language「脱出マシン」で飛んでくドッキリ
Delete draft Submit contribution
The community has updated this content. You're now seeing the latest proposed version.
Keyboard shortcuts | Help Credit my contribution.
「脱出マシン」で飛んでくドッキリ
0:00 / 6:25
안녕하세요. 스시 라멘 ‘리쿠’입니다.
어어, 가깝지 않아?
사무실 위를 청소하고 있는데
구두 안에서 갑자기 바퀴벌레가 나타나서
Pause video while typing
Actions
Type subtitle here then press Enter
+
0:03.8
0:05.3
안녕하세요. 스시 라멘 ‘리쿠’입니다.
0:08.2
0:09.3
어어, 가깝지 않아?
0:09.6
0:11.1
사무실 위를 청소하고 있는데
0:11.1
0:14.1
구두 안에서 갑자기 바퀴벌레가 나타나서
0:14.1
0:16.4
으앗 하고 다리를 삐끗한 결과,
0:18.7
0:20.4
비보: 구멍이 뻥 뚫려 버리고 말았습니다.
0:20.7
0:21.4
새 집인데
0:21.7
0:24.4
아무튼 이 난관을 기회로 바꿔 보려고
0:24.4
0:29.8
이번에 과감하게 사무실 천정을 뚫고, 탈출할 수 있는 긴급 탈출 장치를 만들려고요.
0:51.6
0:54.9
[제작 개시]
1:20.3
1:21.3
으~아~
1:26.8
1:28.0
이상한 꿈이라도 꾸는 건가
1:32.9
1:33.8
일해라~!!!
1:40.6
1:42.5
[아마도 완성]
1:42.6
1:44.2
이 스위치를 누르면
1:44.4
1:46.9
위에 설치된 윈치가 작동해서
1:47.3
1:48.0
윈치 인!
1:49.1
1:51.2
이렇게 위로 끌려 올라가요.
1:51.3
1:54.7
그 때 여기에 굵은 고무줄이 달려 있어서
1:54.7
2:00.1
고무의 장력 덕분에 내가 점프하면 강한 힘으로 날 쭉 잡아당기죠.
2:00.5
2:04.6
그 힘을 잘 이용하면 달 표면에서처럼 점프할 수 있어요.
2:04.8
2:08.5
[실제로 해 본다]
2:08.9
2:09.6
웃샤!
2:15.3
2:16.6
그럼, 시작합니다~.
2:17.3
2:18.5
윈치 오픈!
2:18.5
2:20.8
응치(똥)으로 들리네
2:31.3
2:32.3
야얏!
2:32.3
2:37.0
[고추가 너무 아파]
2:40.4
2:41.7
어어, 그거네요.
2:42.5
2:46.0
가장 약한 상태로 멈춰 있는 거.
2:46.1
2:49.3
[2일차]
2:50.8
2:53.1
[NEW 아이템이다]
2:53.4
2:56.9
우오오오오오!
2:57.2
2:59.9
[노동 지옥]
3:27.6
3:32.3
[대완성!!]
3:32.6
3:37.0
[멤버 소개]
3:37.0
3:38.4
[스위치]
너무 커
3:38.8
3:40.8
[윈치]
응치(똥)으로 들린다.
3:45.3
3:47.1
[도르래①]
의외로 비싸서 1만 엔, 흑흑
3:50.6
3:52.6
[굵은 고무줄 x20]
손에 감각이 하나도 없다.
3:55.3
3:57.2
[도르래②]
아껴서 5000엔.
4:00.3
4:03.1
→사무실
4:04.8
4:08.7
음, 엄마는 항상 안 좋을 때에 방문을 벌컥 열고 들어 오잖아요.
4:08.7
4:10.9
단연코 최강이라고 할 수 있죠.
4:11.6
4:12.6
… 그래서
4:12.6
4:16.6
그렇게 안 좋을 때에 들어 온 엄마를 이 장치를 이용해서 피할 수 있을까?
4:17.1
4:19.7
이 장치의 실력을 검증해 볼게요(위에서 내려다본 시선)
4:21.0
4:23.6
[드디어 실천]
4:23.9
4:26.6
[장착]
4:31.4
4:33.1
[스위치 온]
4:33.6
4:35.5
윈치, 오픈
4:35.7
4:37.7
→도르래
4:37.7
4:39.5
→도르래→도르래
4:40.0
4:44.5
→도르래→도르래→고무
4:44.5
4:48.1
3 배속
4:48.5
4:51.1
고무→
5:02.2
5:04.2
야, 공부 좀 해라. 야아!
5:05.5
5:07.0
야, 공부하라고…
5:08.0
5:10.6
앗하하하하하
5:10.7
5:13.9
도망치는데 완전 성공.
5:19.1
5:22.6
[내 시점]
5:39.3
5:39.8
여어~
5:40.7
5:41.6
공부해, 공부!
5:49.4
5:50.7
참아야지, 이걸
5:50.8
5:51.8
공부해라.
5:52.4
5:53.6
공부해
6:13.8
6:14.4
쿵
6:16.4
6:19.1
기적 같은 타이밍
6:19.1
6:21.1
아얏, 아파.
6:24.1
6:25.0
마지막까지 고마워요
Language: English Location: Malaysia Restricted Mode: Off History Help
No comments:
Post a Comment